Understand Chinese Nickname
泪眼垂首
[lèi yăn chuí shŏu]
This phrase illustrates a person in a vulnerable moment: tears in the eyes and head bowed down. It depicts an expression of sadness, disappointment, or submission, painting a picture of melancholy or resignation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
将泪水慢慢拭去
[jiāng lèi shuĭ màn màn shì qù]
This phrase means wiping away tears slowly It portrays the scene of recovering from sorrow suggesting ...
望着那扇窗泪流到嘴角
[wàng zhe nèi shàn chuāng lèi liú dào zuĭ jiăo]
A very poetic and melancholic expression describing someone who is in deep sorrow or heartache standing ...
眼泪在失落
[yăn lèi zài shī luò]
This phrase means Tears in loss indicating someone who is experiencing sadness or disappointment ...
被你掏空了心
[bèi nĭ tāo kōng le xīn]
This phrase symbolizes being emotionally drained due to deep disappointment from someone close ...
用笑来伪装我掉下的眼泪
[yòng xiào lái wĕi zhuāng wŏ diào xià de yăn lèi]
Describing someone who hides tears of pain or sorrow with a smile reflecting a person trying to appear ...
满眼泪痕
[măn yăn lèi hén]
Implies a person filled with sadness or melancholy possibly referring to unshed tears due to past ...
输掉眼泪
[shū diào yăn lèi]
Translated as Losing Ones Tears This expression portrays extreme grief or frustration where a person ...
哭瞎眼
[kū xiā yăn]
A dramatic expression of sadness implying someone cried to the point of blindness Often it refers ...
有泪只是不愿为你流
[yŏu lèi zhĭ shì bù yuàn wéi nĭ liú]
This phrase conveys an attitude towards pain or disappointment caused by someone It suggests even ...