-
我心已空
[wŏ xīn yĭ kōng]
It implies that ones heart has been emptied of emotions or has no more capacity for love or care symbolizing ...
-
无心才能无情
[wú xīn cái néng wú qíng]
Without a Heart One Has No Emotions Conveys an idea related to detachment suggesting perhaps emotional ...
-
拔不开的琴弦流不下的眼泪
[bá bù kāi de qín xián liú bù xià de yăn lèi]
The Unpluckable Strings of the Heart implies a situation where someone has emotions often sadness ...
-
心不动则不痛心动摇因为你
[xīn bù dòng zé bù tòng xīn dòng yáo yīn wéi nĭ]
This phrase The heart won ’ t hurt if it remains unmoved ; it wavers because of you reflects feelings ...
-
心不伤不碎
[xīn bù shāng bù suì]
It suggests that one ’ s heart cannot be hurt or broken This name implies strength and resilience ...
-
不见半寸眼泪
[bù jiàn bàn cùn yăn lèi]
Not Shedding a Tear implies maintaining a strong and unwavering composure refusing to cry or show ...
-
心未念心未倦
[xīn wèi niàn xīn wèi juàn]
Expressing that despite all experiences or feelings ones heart neither feels attached nor exhausted ...
-
不溺心
[bù nì xīn]
Unsinkable Heart : Expresses a steadfast heart that does not sink easily under pressure sadness ...
-
别让眼泪流进心
[bié ràng yăn lèi liú jìn xīn]
Dont let tears flow into the heart is an emotional expression that conveys a message of holding back ...