Understand Chinese Nickname
泪未干心未凉
[lèi wèi gān xīn wèi liáng]
Literally 'un-dried tears and an uncooled heart,' this nickname conveys lingering sadness and passion. Although there are still traces of pain and sorrow, warmth remains.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
无奈泪水温
[wú nài lèi shuĭ wēn]
The name conveys a sense of helplessness and sadness where tears are warm could suggest recent and ...
心凉了情空了
[xīn liáng le qíng kōng le]
Translated as The heart has cooled and love gone This nickname conveys feelings of disappointment ...
眼泪还是暖的心凉了
[yăn lèi hái shì nuăn de xīn liáng le]
Tears are still warm but the heart has cooled This nickname implies a profound sadness about someone ...
嘴角融化着悲伤
[zuĭ jiăo róng huà zhe bēi shāng]
The nickname translates as Melting sadness at the corners of my mouth This poetic description paints ...
噙泪掩面
[qín lèi yăn miàn]
Holding back tears and hiding ones face this nickname conveys a sense of sorrow or painful ...
余热未解
[yú rè wèi jiĕ]
This nickname conveys the feeling of lingering emotions that havent yet faded It suggests unresolved ...
心变灰烬
[xīn biàn huī jìn]
Literally the heart becomes ashes this nickname expresses that all the passion or love inside has ...
泪还是热的泪痕凉了
[lèi hái shì rè de lèi hén liáng le]
This name reflects a sentiment of sadness where the tears are still warm but the traces have already ...
流到心裡的淚苦苦的
[liú dào xīn lĭ de lèi kŭ kŭ de]
Translated as Tears that flow into the heart are bitter this nickname expresses deep emotional pain ...