Understand Chinese Nickname
泪水在眼眶里打转
[lèi shuĭ zài yăn kuàng lĭ dă zhuăn]
Tears Well Up In Eyes: Descriptive of a moment when someone tries hard not to cry, reflecting an intense emotional state of sadness or despair but restraining oneself from crying.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
眼睛带泪
[yăn jīng dài lèi]
Tears in the Eyes It conveys deep emotion or sadness possibly indicating someone who has gone through ...
泪轻弹
[lèi qīng dàn]
Describes someone shedding tears lightly expressing a restrained but profound sadness or emotional ...
泪尽矣
[lèi jĭn yĭ]
This simple phrase directly addresses a profound sadness or despair having cried all tears out expressing ...
眼中泪
[yăn zhōng lèi]
Tears in the eyes This straightforward expression captures the state of being emotionally affected ...
泪眼婆沙
[lèi yăn pó shā]
Tears in the eyes or literally tearful eyes reflects sadness or emotional vulnerability The term ...
眼泪涌上
[yăn lèi yŏng shàng]
Implies that tears are welling up reflecting sadness or emotional distress that makes this person ...
眼眶中的泪
[yăn kuàng zhōng de lèi]
Tears in the Eyes signifies someone on the brink of tears often used to express intense feelings such ...
泪水停留在眼眶边
[lèi shuĭ tíng liú zài yăn kuàng biān]
The phrase expresses intense emotion where tears are about to fall but havent yet It symbolizes someone ...
泪花痴
[lèi huā chī]
A short but impactful phrase indicating someone deeply moved or saddened to tears expressing emotional ...