Understand Chinese Nickname
泪水泛红了眼眶
[lèi shuĭ fàn hóng le yăn kuàng]
'泪水泛红了眼眶' translates to 'Tears made my eyes redder'. This describes the emotional state of being on the verge of crying, emphasizing sadness or intense emotion.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
眼角残余的泪
[yăn jiăo cán yú de lèi]
眼角残余的泪 directly translates into Remnant tears in the corners of my eyes The expression captures ...
话把心烧通把眼哭红
[huà bă xīn shāo tōng bă yăn kū hóng]
Translates to Words burned through my heart and cried my eyes red This dramatic expression captures ...
泪眼红
[lèi yăn hóng]
Red Eyes from Tears It indicates having cried a lot showing sadness sorrow or grief in eyes which may ...
眼眶都红了
[yăn kuàng dōu hóng le]
This translates to My eyes are red often used when someone is about to cry It indicates strong emotions ...
眼角清泪
[yăn jiăo qīng lèi]
眼角清泪 refers to tears welling up at the corner of ones eye depicting someone on the verge of crying ...
红了眼睛凉了心
[hóng le yăn jīng liáng le xīn]
红了眼睛凉了心 translates to having red eyes due to crying and a cold heart from disillusionment ...
眼眶通红
[yăn kuàng tōng hóng]
Describing eyes filled with tears to the point they become red This implies sadness or frustration ...
哭红的双眼
[kū hóng de shuāng yăn]
Means CryRed Eyes This vividly describes the condition of eyes reddened from crying signifying ...
你哭红的双眼
[nĭ kū hóng de shuāng yăn]
Translates literally into you cry red eyes expressing a profound emotional state characterized ...