Understand Chinese Nickname
泪湿
[lèi shī]
'Lei Shi' translates to 'Tear-soaked,' expressing sadness or sorrow to the extent that tears wet one's cheeks, often symbolizing heartbreak or melancholic sentiments.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
挥泪如雨
[huī lèi rú yŭ]
Hui Lei Ru Yu directly translated is weep with tears pouring down like rain A quite poetic way to convey ...
眼泪成诗
[yăn lèi chéng shī]
The phrase 眼泪成诗 Y ǎ n l è i ch é ng sh ī translates to tears form poetry ’ It poetically describes ...
泪湿春衫袖
[lèi shī chūn shān xiù]
Lei Shi Chun Shan Xiu can be translated as Tears Wet the Spring Shirt Sleeve This name evokes a sense ...
故事带泪
[gù shì dài lèi]
Gu Shi Dai Lei translates directly as stories shed tears A user might choose this to describe stories ...
惜泪
[xī lèi]
惜泪 xi lei translates to Cherished Tears or Precious Tears suggesting someone valuing their tears ...
泪痕湿
[lèi hén shī]
Lei Hen Shi translates to Wet Tear Stains depicting sadness with visible tears It symbolizes intense ...
泪潸落
[lèi shān luò]
泪潸落 Lei shan luo means tears dripping reflecting deep sorrow or intense emotion It describes ...
泪轻
[lèi qīng]
Lei Qing translates to light tears symbolizing delicate or barely noticeable tears It implies subtle ...
是泪
[shì lèi]
Shi Lei means Its tears expressing sorrow pain or other complex emotions This username is simple ...