Understand Chinese Nickname
泪落痛到伤心处
[lèi luò tòng dào shāng xīn chŭ]
A direct expression highlighting moments so painful it triggers uncontrollable weeping, describing extreme emotional vulnerability and pain.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪如雨下
[lèi rú yŭ xià]
It expresses heavy weeping like raining tears This implies a moment of intense emotional experience ...
哭到窒息痛到心碎
[kū dào zhì xī tòng dào xīn suì]
A poignant and intense expression — Cry until suffocating and hurt until heartbroken Clearly indicates ...
分手的那一刻我哭了
[fēn shŏu de nèi yī kè wŏ kū le]
Expressing raw emotion at a moment of significant heartbreak : the exact instance of breaking up ...
眼泪的原料是血
[yăn lèi de yuán liào shì xuè]
A dramatic expression suggesting that tears are as painful as blood highlighting profound suffering ...
刺出眼中的泪
[cì chū yăn zhōng de lèi]
A dramatic and emotional expression indicating shedding tears forcefully or reluctantly reflecting ...
眼泪流不停
[yăn lèi liú bù tíng]
Tears That Wont Stop this indicates profound sorrow or distress where the individual is continuously ...
泪在翻滚
[lèi zài fān gŭn]
Tears Rolling Down depicts intense emotion or pain expressed physically through tears Such raw ...
只是想哭却哭不出来
[zhĭ shì xiăng kū què kū bù chū lái]
Conveys the internal struggle where there is a strong urge to cry due to pain but tears are physically ...
心已碎泪已干
[xīn yĭ suì lèi yĭ gān]
Expresses profound heartbreak where tears have run out after intense crying It suggests deepseated ...