Understand Chinese Nickname
泪落成伤
[lèi luò chéng shāng]
Direct translation would be 'tears falling forming wounds', portraying a deeply emotional state leading to internal damage, suggesting that intense sorrow and distress have left a lasting impact on oneself.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
血和泪顺着脸颊一起流
[xuè hé lèi shùn zhe liăn jiá yī qĭ liú]
This dramatic phrase paints a picture of great sorrow and pain which manifests outwardly with tears ...
很伤人
[hĕn shāng rén]
Simply translated as Hurtful it conveys hurt or deep sorrow experienced due to situations or actions ...
转身泪流满脸
[zhuăn shēn lèi liú măn liăn]
Directly translated as Turned around with tears streaming down my face The imagery portrayed here ...
泪中央
[lèi zhōng yāng]
Literal translation would be tears at the center representing an overwhelming sadness surrounding ...
泪以成疾
[lèi yĭ chéng jí]
Literally translating to Tears form into an illness It signifies being deeply sorrowed and indicates ...
眼泪翻涌
[yăn lèi fān yŏng]
Expresses emotional turmoil or distress in a poetic manner translating to Surging Tears It depicts ...
伤的够彻底
[shāng de gòu chè dĭ]
Translating directly as hurt thoroughly it expresses profound sorrow where one feels completely ...
泪落始终
[lèi luò shĭ zhōng]
Translation to English would be Tears fall eventually signifying sorrow longing or unresolved ...
泪光中
[lèi guāng zhōng]
Translating to in tears it portrays a moment filled with sorrow pain or intense emotions which lead ...