-
西风泪
[xī fēng lèi]
Tears Brought By The Western Wind is a phrase that expresses deep sadness possibly stemming from ...
-
风里泪
[fēng lĭ lèi]
Tears in the Wind refers to someone who is crying in solitude possibly symbolizing a sorrowful or ...
-
悲风落泪
[bēi fēng luò lèi]
Saddened Wind Weeping This gives off an aura of melancholy and sorrow which likely indicates a soul ...
-
风中的泪泪中的风
[fēng zhōng de lèi lèi zhōng de fēng]
Tears in the Wind Wind in the Tears expresses a poignant image of crying outdoors feeling helpless ...
-
风中带泪
[fēng zhōng dài lèi]
Tears in the wind A somewhat melancholy and poetic name that expresses inner sorrow that can only ...
-
泪落风中
[lèi luò fēng zhōng]
Tears in the Wind implies someone feeling so sorrowful that even their tears are carried away unseen ...
-
风浊清泪
[fēng zhuó qīng lèi]
Wind Tears Through Murkiness portrays feelings of sadness amidst chaos where emotions and experiences ...
-
飘摇泪
[piāo yáo lèi]
Tears in the Drift describes tears shed amidst uncertainty or turmoil This might represent feelings ...
-
泪在风中颤抖
[lèi zài fēng zhōng zhàn dŏu]
Translates as Tears tremble in the wind This represents vulnerability loneliness or sadness when ...