-
挥泪如雨
[huī lèi rú yŭ]
Hui Lei Ru Yu directly translated is weep with tears pouring down like rain A quite poetic way to convey ...
-
泪哭者
[lèi kū zhĕ]
Lei Ku Zhe meaning One Who Cries With Tears represents someone expressive of sadness emotional vulnerability ...
-
含着泪哭着谁能体会
[hán zhe lèi kū zhe shéi néng tĭ huì]
The phrase Han Zhe Lei Ku Zhe Shei Neng Tihui translates to With tears crying aloud who understands ...
-
眼中的泪
[yăn zhōng de lèi]
Y ǎ nzh ō ng De L è i translates directly to tears in the eyes This nickname carries connotations ...
-
掉了泪
[diào le lèi]
This username Diao Le Lei can be literally translated to Tear fell In the context of the internet it ...
-
又满脸泪
[yòu măn liăn lèi]
Translated from You Manlian Lei the phrase means therere tears all over my face again The character ...
-
欲哭却大笑
[yù kū què dà xiào]
Yu Ku Que Da Xiao which can be translated as Wants to cry but laughs loudly This phrase demonstrates ...
-
看你流泪
[kàn nĭ liú lèi]
Kan Ni Liu Lei translates to I see you crying This could represent deep emotions like empathy or sadness ...
-
心会累我会泪
[xīn huì lĕi wŏ huì lèi]
Xin Hui Lei Wo Hui Lei can be translated as ‘ Heart Will Get Tired and I Will Shed Tears ’ It conveys ...