老子好菇凉
[lăo zi hăo gū liáng]
I'm a good girl. The phrase 'Laozi' (老子) often implies a strong or even rude self-assertion; however, the juxtaposition here creates irony when combined with claiming to be a 'good girl'. Here, 菇凉 'gu liang' should actually be 姑娘 'gu niang', possibly written wrongly as a humorous or typo element in online context