老子不在乎
[lăo zi bù zài hū]
Directly interpreted as 'I don't care'. The word '老子' here refers to a self-reference implying decisiveness or boldness rather than carelessness. It shows the user might adopt an attitude of defiance, nonchalant or even rebellious spirit towards certain people or affairs, emphasizing a kind of personal confidence and independence, refusing to be bound by convention or others’ expectations.