老婆是天各种捧老公是地各种踩
[lăo pó shì tiān gè zhŏng pĕng lăo gōng shì dì gè zhŏng căi]
Literally translated as 'Wife as sky and pampering her endlessly; husband as ground and criticizing him endlessly.' This phrase reflects a satirical view on traditional or modern marriage relationships, implying imbalance where the wife holds high status while the husband's value is undervalued.