老娘只为你变淑女老子只为你变温顺
[lăo niáng zhĭ wéi nĭ biàn shū nǚ lăo zi zhĭ wéi nĭ biàn wēn shùn]
In this context, "lao niang" and "lao zi" are both colloquial expressions for self-reference in internet slang language. The name can be roughly translated into English as: 'Only for you would I become a lady/woman/gentleman'. It means one usually isn't well-behaved and only shows gentleness when facing the loved ones or the special one