-
游魂般失张失智
[yóu hún bān shī zhāng shī zhì]
Translating roughly to like a wandering soul losing composure and reason this suggests a lost or ...
-
只有漂泊
[zhĭ yŏu piāo bó]
Means Only wandering indicating a lifestyle or emotional state of constantly moving or searching ...
-
清波漾人彷徨
[qīng bō yàng rén páng huáng]
Translated as Ripples Reflect One ’ s Wandering Mind The clear water and gentle waves represent ...
-
习惯冷风吹
[xí guàn lĕng fēng chuī]
Literal translation is habituated to the cold wind blowing It represents enduring hardships or ...
-
心太浪
[xīn tài làng]
It translates as Restless Heart which conveys a heart with a lot of wandering thoughts or an adventurous ...
-
你就像风
[nĭ jiù xiàng fēng]
Literal translation : Youre Just Like the Wind This implies the person addressed is fleeting and ...
-
虚蓬飘零
[xū péng piāo líng]
A poetic way to say wandering rootlessly like reed fluff in the wind symbolizing instability and ...
-
浪流
[làng liú]
Wandering drift literally describes waves flowing aimlessly which may express feelings of wandering ...
-
走不完
[zŏu bù wán]
Literal translation would be Cant walk through implying something endless or infinite like an unceasing ...