-
流浪
[liú làng]
Translated as Wandering it signifies an individual without a permanent home This might refer to ...
-
浮浪人
[fú làng rén]
Means Roaming PersonWanderer It portrays someone with a carefree attitude possibly leading an ...
-
终日游荡
[zhōng rì yóu dàng]
Translates literally to wandering all day It could imply someone leading an aimless carefree lifestyle ...
-
在大街上遊蕩
[zài dà jiē shàng yóu dàng]
Loosely translated as Roamingwandering on the streets this might suggest feeling lost or aimless ...
-
无目标的徘徊
[wú mù biāo de pái huái]
Meaning Wandering without aim suggesting someone drifting aimlessly in life without goals or direction ...
-
你是游者
[nĭ shì yóu zhĕ]
Translated as You are the wanderer this indicates someone who is free spirited possibly always on ...
-
浪荡无归处
[làng dàng wú guī chŭ]
Roaming Without Return expressing the sense of wandering or drifting aimlessly without a certain ...
-
沿着马路瞎溜达
[yán zhe mă lù xiā liū dá]
Loosely translates as roaming aimlessly down the road This phrase paints a picture of strolling ...
-
走人无心
[zŏu rén wú xīn]
This can be understood as someone wandering without intent or purpose Walking Without Purpose possibly ...