Understand Chinese Nickname
蓝颜比爱人好m
[lán yán bĭ ài rén hăo m]
'蓝颜 (Lán yán)' traditionally means male friend in a non-romantic sense or handsome man. The name expresses a feeling that this kind of friendly relationship may be better than romantic or amorous relations.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
有个蓝颜真不赖
[yŏu gè lán yán zhēn bù lài]
Lan Yan refers to a close male friend who is attractive or desirable The username conveys that having ...
蓝颜也是爱
[lán yán yĕ shì ài]
The phrase L á n Y á n y ě sh ìà i translates to A bluecollar lover is love too In Chinese culture 蓝颜 ...
ing蓝颜ing红颜
[ing lán yán ing hóng yán]
蓝颜 bluecollar relationship typically describes a male nonromantic yet dear companion or friend ...
蓝颜知己
[lán yán zhī jĭ]
The term 蓝颜知己 refers to a close male friend who is more than just a friend but not quite a romantic ...
做情侣不如做蓝颜
[zuò qíng lǚ bù rú zuò lán yán]
Translates roughly to Being lovers isnt as good as being close guy friends In Chinese internet slang ...
我没有男友也没有蓝颜
[wŏ méi yŏu nán yŏu yĕ méi yŏu lán yán]
I Have No Boyfriend And No Good Male Friend indicates loneliness or current lack of important male ...
你有男朋友我有蓝朋友
[nĭ yŏu nán péng yŏu wŏ yŏu lán péng yŏu]
You have a boyfriend but I have a blueboyfriend where ‘蓝’ l á n means blue In modern Chinese slang ...
基情澎湃
[jī qíng péng pài]
基情澎湃 roughly translates to Flooded with Friendship Passion The term 基情 specifically relates ...
蓝颜爱人
[lán yán ài rén]
Lovers of Opposite Sex Friends or A Male Friend as Dear as Lover 蓝颜 traditionally refers to a handsome ...