Understand Chinese Nickname
烂人让我多次红了眼眶
[làn rén ràng wŏ duō cì hóng le yăn kuàng]
The term refers to someone emotionally touched or affected by others' misconduct ('bad people') to the point of almost weeping. Indicates having strong empathy for bad guys
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
苦楚万分
[kŭ chŭ wàn fēn]
The term meaning Extremely Sorrowful represents someone going through intense distress or suffering ...
受難
[shòu nán]
Suffering : A rather intense name literally meaning suffering it could indicate someone going ...
寄泪于我
[jì lèi yú wŏ]
The phrase expresses a willingness to bear someone elses sorrow or tears signifying empathy selflessness ...
爱过烂人的狗
[ài guò làn rén de gŏu]
A bitter and cynical phrase it implies having loved someone who was not worthy a rotten person and ...
伤人心毁人爱
[shāng rén xīn huĭ rén ài]
Heartbreaker : This term refers to someone capable of causing emotional damage It can be used sarcastically ...
看见脆弱的人看到哭泣的人
[kàn jiàn cuì ruò de rén kàn dào kū qì de rén]
It means seeing a vulnerable person and a weeping soul ; this name highlights sympathy for others ...
你却把我当敌人
[nĭ què bă wŏ dāng dí rén]
Describes the sadness or helplessness when you try to do good to someone but get treated as an adversary ...
被你的泪水碰到了脆弱
[bèi nĭ de lèi shuĭ pèng dào le cuì ruò]
This name implies a sense of vulnerability or emotional sensitivity that the person feels when faced ...
让我抚平你的伤
[ràng wŏ fŭ píng nĭ de shāng]
A tender loving phrase suggesting a willingness to help heal someones emotional wounds This user ...