-
欲生欲死
[yù shēng yù sĭ]
Literal translation is desiring to live desiring to die It could reflect inner turmoil or a state ...
-
老死不相往来
[lăo sĭ bù xiāng wăng lái]
The translation for this phrase is “ no communication till death ” indicating someones decision ...
-
死会舒服
[sĭ huì shū fú]
The literal translation is death would be comfortable It reflects a cynical or darkly humorous attitude ...
-
轻狂病人
[qīng kuáng bìng rén]
Literal translation is reckless patient This name implies someone who acknowledges they are emotionally ...
-
人易变心易死
[rén yì biàn xīn yì sĭ]
The literal translation means “ people are prone to change their minds and hearts can die ” It suggests ...
-
丧命
[sāng mìng]
Directly translating to to die this stark and somber term could be used humorously or literally about ...
-
深情的人最后都死了
[shēn qíng de rén zuì hòu dōu sĭ le]
This somewhat melancholic or dramatic name translates to Deeply affectionate people all die in ...
-
你若离去我便死去
[nĭ ruò lí qù wŏ biàn sĭ qù]
The direct translation means If you leave I would die The user might try to express strong feelings ...
-
因心癌晚期抢救无效死亡
[yīn xīn ái wăn qī qiăng jiù wú xiào sĭ wáng]
The literal translation is Death from terminal Heart Cancer conveying a dramatic sentiment about ...