-
时过境迁
[shí guò jìng qiān]
Direct translation suggests time passes and situations change The phrase conveys the notion that ...
-
与时
[yŭ shí]
It literally means follow the time expressing agreement and harmony with changing times or circumstances ...
-
来来去去
[lái lái qù qù]
Translates to Coming and going indicating an acceptance of impermanence or the ebb and flow of life ...
-
时光来复去
[shí guāng lái fù qù]
Means Time Comes and Goes It evokes the idea of the cyclical nature of time and events passing by The ...
-
时光来去
[shí guāng lái qù]
Meaning Time Coming and Going it embodies a contemplation on the transient nature of time The person ...
-
人来了又散
[rén lái le yòu sàn]
Meaning People come and go it captures a transient quality of relationships or lifes impermanence ...
-
岁月变了
[suì yuè biàn le]
Simply put it means time has changed conveying a sense of impermanence and transformation in life ...
-
南来北往人儿社会
[nán lái bĕi wăng rén ér shè huì]
This name can be understood as People in the society come and go implying a recognition of lifes mobility ...
-
时日久了
[shí rì jiŭ le]
Literally means time passes expressing a sentiment about the passage of time and changes that come ...