-
我很抱歉我是个烂人
[wŏ hĕn bào qiàn wŏ shì gè làn rén]
This phrase directly conveys guilt or regret expressed through saying sorry for selfperceived ...
-
真de很抱歉
[zhēn de hĕn bào qiàn]
Translated literally it means really sorry signifying genuine regret or contrition This might ...
-
伤害过明白错
[shāng hài guò míng bái cuò]
This name implies a feeling of regret and reflection The person may have hurt someone in the past but ...
-
你为何那么不要脸
[nĭ wéi hé nèi me bù yào liăn]
Conveys anger or disbelief towards someone considered shameless or insensitive to social norms ...
-
原谅我不能让你心暖
[yuán liàng wŏ bù néng ràng nĭ xīn nuăn]
This name suggests a sense of apology and regret The person implies they are unable to provide warmth ...
-
辜负真心
[gū fù zhēn xīn]
The term implies the act of betraying someones true feelings suggesting remorse for letting someone ...
-
是会负了你
[shì huì fù le nĭ]
It can be interpreted that there might be regret and a feeling of possibly letting someone down or ...
-
结果是我太傻
[jié guŏ shì wŏ tài shă]
A sad expression that concludes personal mistakes or misjudgments with selfblame Its a phrase that ...
-
跟自己说对不起
[gēn zì jĭ shuō duì bù qĭ]
Translates directly as Say sorry to oneself Expresses remorse or guilt towards oneself This could ...