Understand Chinese Nickname
哭着飞
[kū zhe fēi]
Flying with Tears. It implies a situation of moving forward despite pain or difficulty, symbolizing persistence in the face of adversity.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
痛心凉心飞翔
[tòng xīn liáng xīn fēi xiáng]
Roughly translates to Flying with a wounded heart This reflects a state of emotional distress while ...
泪像飘雪那么放肆
[lèi xiàng piāo xuĕ nèi me fàng sì]
This means tears flow as recklessly as snowflakes floating in the air It suggests someone is crying ...
雨和泪纷飞
[yŭ hé lèi fēn fēi]
The phrase translates to Rain and tears flying together It portrays a scenario or feeling where one ...
在风中嘶吼
[zài fēng zhōng sī hŏu]
Screaming in the Wind This suggests venting emotions or frustration loudly but ineffectively into ...
风迎面吹泪却逆着飞
[fēng yíng miàn chuī lèi què nì zhe fēi]
Wind Blows Tears Away In Reverse conveys a feeling that despite hardships wind blowing tears one ...
伤心的眼泪在飞
[shāng xīn de yăn lèi zài fēi]
This translates to Heartbroken tears are flying which vividly portrays a person who is very sad as ...