Understand Chinese Nickname
苦笑自己是如此旳悲哀
[kŭ xiào zì jĭ shì rú cĭ dì bēi āi]
Reflecting on oneself with a bitter smile, acknowledging the fact that things are so sorrowful or pathetic. Expressing a self-deprecating attitude towards one's current circumstances.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你并不快乐
[nĭ bìng bù kuài lè]
Simply put Youre Not Happy It reflects sorrow or dissatisfaction perhaps from a past experience ...
自嘲自悲叹
[zì cháo zì bēi tàn]
Expresses selfdeprecating humor or selfpity showing a sense of mockery towards oneself sometimes ...
自嗟
[zì jiē]
Translates into selfsighing representing selfpity sorrow or lamentation over personal conditions ...
自顾哀怜
[zì gù āi lián]
SelfPity : It indicates focusing on ones own sorrow or troubles a reflection of selfcompassion ...
笑与悲哀
[xiào yŭ bēi āi]
Reflects a contrast between smiles and sorrow within oneself — showing that there is a coexistence ...
同情自怜
[tóng qíng zì lián]
It describes feeling sorry for oneself a state of selfpity This user may be expressing their own struggles ...
我悲伤而又自傲
[wŏ bēi shāng ér yòu zì ào]
A bittersweet state of feeling sorrowful but at the same time having pride or selfconfidence which ...
曾心酸苦笑过自己
[céng xīn suān kŭ xiào guò zì jĭ]
Reflects a bittersweet or ironic smile at oneself out of selfpity or mockery due to a difficult and ...
在你心中我没有一点分量
[zài nĭ xīn zhōng wŏ méi yŏu yī diăn fēn liàng]
Expresses feelings of being unimportant or insignificant to someone else conveying sorrow and ...