-
我伤拜你赐
[wŏ shāng bài nĭ cì]
It has an air of satire implying a mock thankyou for being hurt by someone The expression may stem from ...
-
自嘲自悲叹
[zì cháo zì bēi tàn]
Expresses selfdeprecating humor or selfpity showing a sense of mockery towards oneself sometimes ...
-
我该悲伤的笑
[wŏ gāi bēi shāng de xiào]
I should laugh sadly expresses a complex feeling of irony and despair It reflects inner conflict ...
-
嘲笑的心酸
[cháo xiào de xīn suān]
Bitterness in Mockery It conveys an expression of sorrow or hurt behind the act of ridicule hinting ...
-
苦笑那傷痛
[kŭ xiào nèi shāng tòng]
Mockery At That Sorrowful Past This phrase refers to facing past pain with bitter irony perhaps laughing ...
-
嘲虐
[cháo nüè]
Taunting or ridicule indicates the expression carries an emotional undertone of mockery possibly ...
-
苦自嘲
[kŭ zì cháo]
Bitter selfmockery A somewhat sarcastic yet realistic attitude toward hardships encountered ...
-
爱成嘲讽
[ài chéng cháo fĕng]
This means Love turned into mockery Expresses deep disappointment and heartache where sincere ...
-
却也只是嘲笑
[què yĕ zhĭ shì cháo xiào]
But just mockery reveals the hurt and cynicism one feels from only being laughed at indicating frustration ...