Understand Chinese Nickname
哭声调成静音
[kū shēng diào chéng jìng yīn]
Silencing Cries implies suppressing one's cries and hiding emotions to appear strong. This indicates bottling up pain while showing nothing externally.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
轻声哭泣
[qīng shēng kū qì]
This signifies someone who cries quietly often symbolizing inner emotional turmoil which isnt ...
眼泪是掩盖说不出的痛
[yăn lèi shì yăn gài shuō bù chū de tòng]
Tears are used here as a mask to hide pain which cannot be verbally expressed indicating deep inner ...
捂住眼睛却捂不住泪
[wŭ zhù yăn jīng què wŭ bù zhù lèi]
Expressing pain and sadness Covering eyes to block tears out but cant actually hide the tears conveys ...
我以为不喊痛你会懂我疼
[wŏ yĭ wéi bù hăn tòng nĭ huì dŏng wŏ téng]
I Thought Not Crying Out Would Make You Understand My Pain expresses hidden feelings of hurt implying ...
摘下你那流泪的面具
[zhāi xià nĭ nèi liú lèi de miàn jù]
It suggests removing the mask of tears which could symbolize exposing hidden emotions or stopping ...
把泪深藏
[bă lèi shēn zàng]
Hiding Tears Deeply indicates an unwillingness to show sadness perhaps signifying a personality ...
落泪需要避忌
[luò lèi xū yào bì jì]
Translates to Tears Require Avoidance It expresses that crying needs to be concealed or avoided ...
瞒过泪眼
[mán guò lèi yăn]
Hiding Tears shows the meaning of concealing sadness indicating someone adept at hiding sorrow ...
藏眼淚到心臟
[zàng yăn lèi dào xīn zàng]
Literally hiding tears inside the heart suggesting keeping emotions such as sadness hidden deep ...