Understand Chinese Nickname
苦海翻起爱恨
[kŭ hăi fān qĭ ài hèn]
This means 'tossing up love and hatred from the sea of suffering'. It vividly paints a picture of intense emotional turmoil mixed with bitterness, love, and hate.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
掀起爱恨
[xiān qĭ ài hèn]
Stirring Up Love and Hate : An emotionally charged expression conveying deep emotional turmoil ...
爱恨猖狂
[ài hèn chāng kuáng]
This can be translated as Rampant Love and Hatred It reflects a passionate and intense person who ...
爱恨两沉沦
[ài hèn liăng chén lún]
Sinking deep into love and hate It expresses being profoundly lost in conflicting emotions mainly ...
焚心焚爱
[fén xīn fén ài]
Heartburning loveburning implies intense pain and despair where ones love turns into anguish This ...
肆虐的悲傷
[sì nüè de bēi shāng]
It translates to rampant sorrow This name implies deep feelings of sadness that are overwhelming ...
爱你毁我
[ài nĭ huĭ wŏ]
Loving you destroys me This phrase represents deep emotional turmoil caused by unrequited love ...
满腔恨愁
[măn qiāng hèn chóu]
Translates to Full Heart of Hate and Sorrow It signifies profound feelings of sorrow hatred or resentment ...
揪心拉扯
[jiū xīn lā chĕ]
Translates to heartwrenching conflict suggesting internal emotional turmoil This name captures ...
你和她滚吧吻吧爱吧去死阿
[nĭ hé tā gŭn ba wĕn ba ài ba qù sĭ ā]
An angry or hurt sentiment expressing despair over someone elses romance especially when feeling ...