Understand Chinese Nickname
抠脚女汉
[kōu jiăo nǚ hàn]
It translates roughly as 'woman who does rough or masculine things,' like picking her foot in a non-graceful way. Often used playfully for someone tough and less conventional.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
女汉子谁敢惹
[nǚ hàn zi shéi găn rĕ]
A woman who acts as tough as a man who dares to challenge Its typically used by women who are assertive ...
他的手掌有点粗
[tā de shŏu zhăng yŏu diăn cū]
The roughness of a persons hands can imply hard work toughness or masculinity It conveys a description ...
他的手掌有一点粗
[tā de shŏu zhăng yŏu yī diăn cū]
This implies a feeling towards someone with slightly rough hands The roughness can suggest hard ...
脏话连篇女汉子
[zàng huà lián piān nǚ hàn zi]
This translates as a roughspeaking girl who can be tough like a man Here it depicts a personality that ...
粗糙妹子
[cū cāo mèi zi]
Rough girl may convey a strong and tough persona despite traditionally feminine attributes It signifies ...
说脏话的都是女汉子
[shuō zàng huà de dōu shì nǚ hàn zi]
A colloquial phrase implying all women who use foul language are strong and tough female equivalent ...
流氓本性娘炮本色
[liú máng bĕn xìng niáng pào bĕn sè]
It portrays someone who sees themselves as fundamentally rough hooliganlike but can act feminine ...