-
暗藏心房孤独终老
[àn zàng xīn fáng gū dú zhōng lăo]
This carries deep and somewhat somber imagery of loneliness The phrase indicates burying ones emotions ...
-
心已尘封
[xīn yĭ chén fēng]
Heart sealed with dust suggests that ones heart or feelings have been locked away and untouched for ...
-
失心之锁
[shī xīn zhī suŏ]
Lock of a heartless represents losing the heart or key to ones own emotions ; this title might be chosen ...
-
空岛旧心
[kōng dăo jiù xīn]
This nickname Empty Island Old Heart suggests someone with a heart filled with old memories or past ...
-
黯淡了心中的爱火湮灭了心中的情伤
[àn dàn le xīn zhōng de ài huŏ yīn miè le xīn zhōng de qíng shāng]
Dimmed the Love Flame in Heart ; Extinguished Emotional Pain within : A rather poetic statement ...
-
空亡人旧失心
[kōng wáng rén jiù shī xīn]
Empty and Lost Heart depicts someone heartbroken by past losses possibly from abandoned dreams ...
-
空人心旧人情
[kōng rén xīn jiù rén qíng]
Refers to empty hearts and old human connections possibly reflecting a state after significant ...
-
旧情不却
[jiù qíng bù què]
The phrase suggests unresolved feelings for past romance or relationship ; though over the emotion ...
-
旧心囚心
[jiù xīn qiú xīn]
Past Hearts Capture Heart or literally ‘ Old Heart Captive Heart ’ indicates the lingering feelings ...