-
招摇的女人
[zhāo yáo de nǚ rén]
The term 招摇的女人 literally means flamboyantbragging woman It implies someone bold and flashy ...
-
没资本就别叫嚣
[méi zī bĕn jiù bié jiào xiāo]
A somewhat blunt and harsh phrase that advises against boasting or bragging without the corresponding ...
-
劳资多么好男淫劳娘多么好女淫
[láo zī duō me hăo nán yín láo niáng duō me hăo nǚ yín]
A deliberately crude expression emphasizing how great or amazing both the individual and oppositesex ...
-
虚逼
[xū bī]
Not quite appropriate This phrase mixes Chinese characters that describe a boastful act It may refer ...
-
要吊
[yào diào]
In Chinese slang this means being showy or braggy possibly used sarcastically It conveys overconfidence ...
-
耍吊
[shuă diào]
The phrase has a crude meaning and it ’ s not recommended to use It generally refers to someone showing ...
-
莫装装逼遭雷劈从头劈到逼
[mò zhuāng zhuāng bī zāo léi pī cóng tóu pī dào bī]
A rather vulgar phrase translated loosely as Don ’ t brag ; boasting too much leads to getting hit ...
-
拽逼走路就是屌
[zhuài bī zŏu lù jiù shì diăo]
This phrase includes some vulgar language :拽逼 implies someone who ’ s cool in a rude way 就是屌 ...
-
你丫最近挺嘚瑟的呀
[nĭ yā zuì jìn tĭng dē sè de yā]
Slightly humorous and colloquial expression criticizing someone ’ s arrogance or boastfulness ...