-
我爱的你不爱我
[wŏ ài de nĭ bù ài wŏ]
Expresses the pain of unrequited love where one ’ s affection is not reciprocated emphasizing the ...
-
你始终不爱我
[nĭ shĭ zhōng bù ài wŏ]
A straightforward expression of enduring disappointment and hurt caused by consistent lack of ...
-
我爱人的爱人不是我
[wŏ ài rén de ài rén bù shì wŏ]
My loved one does not return my affection Expressing pain caused by a unilateral unreciprocated ...
-
恼他怨他恨他可还是爱他
[năo tā yuàn tā hèn tā kĕ hái shì ài tā]
Expresses strong conflicted feelings annoyance resentment and hate towards someone but despite ...
-
单恋真的很苦
[dān liàn zhēn de hĕn kŭ]
Unrequited love is really bitter It directly addresses the pain and difficulty of loving someone ...
-
我爱的不是爱我的人
[wŏ ài de bù shì ài wŏ de rén]
This expresses a bittersweet love scenario where ones affection is not returned by the person they ...
-
爱意要是没回响
[ài yì yào shì méi huí xiăng]
It conveys the feeling of unrequited love where the affection expressed does not receive a corresponding ...
-
爱而不得才最残忍
[ài ér bù dé cái zuì cán rĕn]
Falling in love without having it returned or realizing a love cannot be fulfilled is portrayed here ...
-
已经分不清是爱还是不甘心
[yĭ jīng fēn bù qīng shì ài hái shì bù gān xīn]
Unable to Distinguish Between Love and Resentment portrays a conflicted feeling where love is intertwined ...