Understand Chinese Nickname
可那时我只是个孩子
[kĕ nèi shí wŏ zhĭ shì gè hái zi]
It implies a sense of retrospect and regret. The user wishes that they were still young and naive enough to not be affected by current burdens.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
迷失年华
[mí shī nián huá]
This means lost youth The user might reflect on wasted time regret over missed opportunities or a ...
以为还小不该明白
[yĭ wéi hái xiăo bù gāi míng bái]
Expressing regret for certain things not comprehended during young days It suggests naivety in ...
虚度的年华
[xū dù de nián huá]
Wasted Youth — it connotes remorse about passing years that werent used wisely or fruitfully This ...
若非青春苦短谁念来日方长
[ruò fēi qīng chūn kŭ duăn shéi niàn lái rì fāng zhăng]
If it werent for the shortness of youth who would think about the future It suggests a sense of nostalgia ...
我们的年少不能重来
[wŏ men de nián shăo bù néng zhòng lái]
The sentiment expressed here is the irreplaceable nature of youthful experiences and memories ...
都怪我年少无知
[dōu guài wŏ nián shăo wú zhī]
The user may lament their youthful indiscretions or rash decisions made out of inexperience and ...
只不过太年轻
[zhĭ bù guò tài nián qīng]
Meaning only too young it suggests that some regrets or misjudgments may have arisen simply due to ...
今朝无知
[jīn cháo wú zhī]
Naive Today expresses a lighthearted regret or reflection It implies the user looks back on today ...
是否还是那个懵懂的少年
[shì fŏu hái shì nèi gè mĕng dŏng de shăo nián]
The user is reflecting on whether they are still as innocent and naive as they were in youth This could ...