-
恩不难过
[ēn bù nán guò]
Literally translates to Well not sad Here expresses optimism even under less favorable situations ...
-
我心酸我乐意
[wŏ xīn suān wŏ lè yì]
Translated as I feel bitter but I choose to do so It reflects someone who is willingly accepting the ...
-
我崇尚苦笑
[wŏ chóng shàng kŭ xiào]
Expresses the idea that the user respects or reveres bitter smiles symbolizing resilience in difficult ...
-
扯着心对你笑
[chĕ zhe xīn duì nĭ xiào]
Smiling Through The Heartache implies a bittersweet sentiment where the person is hurting inside ...
-
我会一笑而过所有的心酸
[wŏ huì yī xiào ér guò suŏ yŏu de xīn suān]
I will smile away all the bitterness This indicates emotional resilience and a positive attitude ...
-
笑如心酸
[xiào rú xīn suān]
Meaning Smiling while feeling bitter it describes someone who can keep smiling outwardly despite ...
-
再苦都能笑
[zài kŭ dōu néng xiào]
Can Smile Even Through Bitterness represents resilience and optimism indicating a person who faces ...
-
拼命微笑
[pīn mìng wēi xiào]
StrugglingFighting Smiles emphasizes resilience against adversities forcing oneself to smile ...
-
被伤过了还笑的那么甜
[bèi shāng guò le hái xiào de nèi me tián]
Still smiling sweetly after being hurt Expresses emotional resilience showing an ability to remain ...