Understand Chinese Nickname
刻过你的名字算疼吗
[kè guò nĭ de míng zì suàn téng ma]
'Does it hurt if I carve your name?' A symbolic expression meaning the willingness to endure pain for love, reflecting strong affection and perhaps sacrifice involved with loving or missing someone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我深爱你成伤
[wŏ shēn ài nĭ chéng shāng]
This name I Love You Deeply and It Hurts implies a profound affection for someone that is almost selfdestructive ...
爱之深情之痛
[ài zhī shēn qíng zhī tòng]
Means love felt deeply pain felt acutely This nickname emphasizes the intense and bittersweet aspect ...
深爱致痛
[shēn ài zhì tòng]
The name suggests love so deep that it causes pain Love leading to suffering symbolizing a situation ...
输与你爱
[shū yŭ nĭ ài]
This name suggests the bittersweet feeling of giving love to someone even at the risk of ones own pain ...
爱到最后终会伤
[ài dào zuì hòu zhōng huì shāng]
This name implies that love ultimately leads to hurt It expresses the pain and sadness of past ...
为你伤了自己的心
[wéi nĭ shāng le zì jĭ de xīn]
Translates to hurt my own heart for you implying a person willing to endure personal pain for the sake ...
深爱伤人伤己
[shēn ài shāng rén shāng jĭ]
This name means that loving someone deeply can hurt not only the loved one but also oneself It conveys ...
你的名字我的心痛
[nĭ de míng zì wŏ de xīn tòng]
It translates into Your name hurts my heart Expresses pain caused specifically by the mention or ...
爱你痛侧我心扉
[ài nĭ tòng cè wŏ xīn fēi]
Love you but hurting me instead It conveys complicated feelings deep love mixed with profound pain ...