Understand Chinese Nickname
可爱情不累就不叫爱情
[kĕ ài qíng bù lĕi jiù bù jiào ài qíng]
Love Isn't Tiring, It’s Not Called Love conveys the sentiment that true love requires effort, persistence, and sacrifice—implying it isn't always easy and should not be taken lightly.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱不是随随便便就可以得到
[ài bù shì suí suí biàn biàn jiù kĕ yĭ dé dào]
It implies love cannot be obtained easily ; genuine love requires effort and sincerity It expresses ...
爱情不能轻易得来
[ài qíng bù néng qīng yì dé lái]
It implies that love is not something to be gained easily or carelessly emphasizing that genuine ...
就是爱你不足惋惜
[jiù shì ài nĭ bù zú wăn xī]
Love you not enough to regret it suggests an unrequited love thats considered not worth it or cant ...
久爱不腻深碍不弃
[jiŭ ài bù nì shēn ài bù qì]
Implying LongTerm Love Never Gets Tiring Or Abandoning A Deep Obstacle it reflects unwavering dedication ...
爱不是嘴说说而已
[ài bù shì zuĭ shuō shuō ér yĭ]
Love Is More Than Words emphasizes the importance of actions over mere expressions of love It stresses ...
我不嘶声竭力如何唤我爱情
[wŏ bù sī shēng jié lì rú hé huàn wŏ ài qíng]
This is a poetic way to express that without giving ones utmost effort calling for love will be in vain ...
那不是无理取闹那叫爱
[nèi bù shì wú lĭ qŭ nào nèi jiào ài]
Thats not being unreasonable ; thats called love justifies passionate or dramatic acts of love ...
施舍的爱是廉价的
[shī shè de ài shì lián jià de]
Love given out of pity is not worth much It suggests that if love is not freely and sincerely given from ...
真爱好不容易
[zhēn ài hăo bù róng yì]
This signifies that genuine love isnt easy conveying that experiencing or pursuing true affection ...