Understand Chinese Nickname
靠近我为什么不久伴我
[kào jìn wŏ wéi shén me bù jiŭ bàn wŏ]
'Approach me why can’t you stay with me long' expresses the pain and loneliness experienced when someone approaches and leaves abruptly, leaving emotional wounds.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
蜿蜒的孤寂是你给的伤害
[wān yán de gū jì shì nĭ jĭ de shāng hài]
Translated as The winding loneliness is hurt given by you this expresses complex sorrowful sentiments ...
别对我好最后又走掉
[bié duì wŏ hăo zuì hòu yòu zŏu diào]
Don ’ t treat me well only to leave me at last This expresses emotional vulnerability a fear of forming ...
别靠近我你会疼我靠近你不怕疼
[bié kào jìn wŏ nĭ huì téng wŏ kào jìn nĭ bù pà téng]
Stay Away From Me You Will Hurt ; I Stay Near You I ’ m Not Afraid To Get Hurting Expresses mixed emotions ...
孤独终老如你兀然离去
[gū dú zhōng lăo rú nĭ wù rán lí qù]
End up alone if you leave abruptly Expresses sorrow after experiencing abandonment and predicts ...
一生不久你们别走
[yī shēng bù jiŭ nĭ men bié zŏu]
Means My life isnt long please don ’ t leave me reflecting a deep longing for companionship and fear ...
为何要抛下我不管
[wéi hé yào pāo xià wŏ bù guăn]
Expresses feelings of abandonment and loneliness The user might feel neglected or left alone to ...
陪我离开
[péi wŏ lí kāi]
Stay With Me When I Leave Expresses a desire for companionship during parting or difficult times ...
别离开了久伴我吧
[bié lí kāi le jiŭ bàn wŏ ba]
Instead of leaving me please stay beside me for a long time Conveys a plea for companionship and enduring ...
要伤我多深你才肯离开
[yào shāng wŏ duō shēn nĭ cái kĕn lí kāi]
Expresses an emotional plea : How badly must you hurt me to leave ? Conveying frustration towards ...