-
谁的容颜乱了你的眼眸
[shéi de róng yán luàn le nĭ de yăn móu]
Literally means Whose appearance has clouded your eyes ? This phrase describes how someones beautiful ...
-
你好耀眼
[nĭ hăo yào yăn]
Translates to You Are So Blinding Beautiful This phrase indicates admiration for someone who stands ...
-
瞅瞅你的脸瞎了我的眼
[chŏu chŏu nĭ de liăn xiā le wŏ de yăn]
A humorous expression that exaggerates the speakers admiration for someone ’ s looks Literally ...
-
你的美耀瞎了我的眼
[nĭ de mĕi yào xiā le wŏ de yăn]
Your Beauty is So Blinding It exaggerates how striking or beautiful someone is implying that their ...
-
你太灼眼
[nĭ tài zhuó yăn]
You Are Too Glaring or Blinding implies that someone is overwhelmingly attractive or noticeable ...
-
潦倒你眼中
[liăo dăo nĭ yăn zhōng]
Means appear shabby in your eyes Reflects a perspective where one feels disheveled or defeated and ...
-
大大大眼睛
[dà dà dà yăn jīng]
It translates to big eyes often used adorably to describe someones large and striking eyes or can ...
-
你太入眼
[nĭ tài rù yăn]
A phrase indicating someone is too attractive or appealing You catch my eye showing appreciation ...
-
你好漂酿
[nĭ hăo piāo niàng]
The phrase means Youre so good looking or Beautiful showing the user thinks highly of someone elses ...