-
劳资就是看不惯你
[láo zī jiù shì kàn bù guàn nĭ]
I just cant stand you This expression reflects a sense of resentment displeasure or disagreement ...
-
你恶心到我了
[nĭ è xīn dào wŏ le]
Translates as You Have Disgusted Me showing strong displeasure or aversion towards someone ’ s ...
-
受不了你
[shòu bù le nĭ]
Translated as I cant stand you it represents impatience or dissatisfaction with someone or something ...
-
我恶心你
[wŏ è xīn nĭ]
Literally translates to I disgust you It might be used sarcastically expressing annoyance or frustration ...
-
不装逼我还把你当人看
[bù zhuāng bī wŏ hái bă nĭ dāng rén kàn]
This translates as If you dont show off Ill treat you with respect expressing dissatisfaction toward ...
-
贱女人不要在劳资面前拽
[jiàn nǚ rén bù yào zài láo zī miàn qián zhuài]
It has a rather negative and confrontational tone This translates as Don ’ t act uppity in front of ...
-
瞅你那逼脸
[chŏu nĭ nèi bī liăn]
This is a rather vulgar expression used in informal contexts It translates to looking at someone ...
-
我不美不溫柔妳咬我啊
[wŏ bù mĕi bù wēn róu năi yăo wŏ a]
A bit cheeky and sarcastic this phrase translates as Im not beautiful not gentle so bite me It is used ...
-
劳资看不上你
[láo zī kàn bù shàng nĭ]
I can ’ t even bother to look at you A somewhat provocative and blunt way of expressing disinterest ...