-
掉头就走
[diào tóu jiù zŏu]
Translated as turn around and leave It represents decisiveness in making abrupt departures or walking ...
-
走的很干脆
[zŏu de hĕn gān cuì]
Leave very decisively implies one leaves quickly and completely without hesitation Such a name ...
-
那我走
[nèi wŏ zŏu]
Literally means then I leave signifying deciding to depart from a situation Often implies ending ...
-
故离
[gù lí]
It means departing intentionally It conveys an intentional departure or leaving behind as a parting ...
-
无后来
[wú hòu lái]
This signifies there being no continuation expressing an end or a point of finality ; usually indicating ...
-
说要走
[shuō yào zŏu]
This phrase means Saying Goodbye or Leaving Soon It reflects the intention to depart either physically ...
-
甩手一笔
[shuăi shŏu yī bĭ]
This phrase means to make a decisive move or to discard something with finality often implying quick ...
-
不说就走
[bù shuō jiù zŏu]
Reflects a hasty departure without words indicating decisiveness and also possibly regret conveying ...
-
既然要走就不要回头
[jì rán yào zŏu jiù bù yào huí tóu]
Meaning Once you leave dont look back It implies moving on decisively once a decision to walk away ...