Understand Chinese Nickname
拒绝阳光的向日葵
[jù jué yáng guāng de xiàng rì kuí]
Translates to 'Sunflower refusing sunshine'. Normally sunflowers turn towards sunlight; this paradox represents rejection of the positive or usual expectation, perhaps hinting rebellion or melancholy.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
向日葵的微笑我学不来
[xiàng rì kuí de wēi xiào wŏ xué bù lái]
I cannot mimic the sunflowers smile Sunflowers are known for always turning toward the sun seen as ...
向日葵没有太阳
[xiàng rì kuí méi yŏu tài yáng]
Sunflowers without the Sun implies a sense of lack or missing something essential Sunflowers are ...
太阳永远不懂向日葵的执着
[tài yáng yŏng yuăn bù dŏng xiàng rì kuí de zhí zhe]
This phrase meaning the sun will never understand the sunflowers persistence expresses unrequited ...
阳光不懂向日葵
[yáng guāng bù dŏng xiàng rì kuí]
The Sun Does Not Understand Sunflowers This phrase suggests an innocence or misunderstanding between ...
当向日葵不在想着太阳
[dāng xiàng rì kuí bù zài xiăng zhe tài yáng]
When The Sunflower Stops Thinking Of The Sun Metaphorically speaking it reflects on disconnection ...
当向日葵不再向着太阳
[dāng xiàng rì kuí bù zài xiàng zhe tài yáng]
When the sunflower no longer faces the sun implies loss of hope or direction ; traditionally sunflowers ...
爱上黑夜的向日葵
[ài shàng hēi yè de xiàng rì kuí]
A sunflower in love with the night Sunflowers are associated with daylight as they turn towards the ...
失去太阳的向日葵
[shī qù tài yáng de xiàng rì kuí]
This refers to a sunflower without its sun metaphorically suggesting loss and the emptiness left ...
一株讨厌向太阳的向日葵
[yī zhū tăo yàn xiàng tài yáng de xiàng rì kuí]
Literally a sunflower that dislikes facing the sun this unusual metaphor might indicate someone ...