-
侵入我心
[qīn rù wŏ xīn]
Expresses a feeling of being deeply touched or affected by someone It connotes that the person has ...
-
牵动情绪
[qiān dòng qíng xù]
Tugs on Emotions reflects that the person named thus is capable of touching others feelings or evoking ...
-
你的伤痛牵动着我的心弦你的微笑扯动着我的心跳
[nĭ de shāng tòng qiān dòng zhe wŏ de xīn xián nĭ de wēi xiào chĕ dòng zhe wŏ de xīn tiào]
Your pain tugs at my heartstrings your smile moves my heartbeat A deeply emotional expression signifying ...
-
你是我泪腺
[nĭ shì wŏ lèi xiàn]
A metaphorical statement suggesting that this person brings tears or emotional responses It could ...
-
你很扎心
[nĭ hĕn zhā xīn]
Means You touchpierce my heart reflecting deep emotions either positive or negative and shows someone ...
-
你好揪心
[nĭ hăo jiū xīn]
Your Pain Tugs At My Heart signifies empathy and emotional resonance with anothers suffering demonstrating ...
-
你的眼泪是我最大的伤悲你的微笑是我最大的安慰
[nĭ de yăn lèi shì wŏ zuì dà de shāng bēi nĭ de wēi xiào shì wŏ zuì dà de ān wèi]
This expresses the profound impact one person has on another ; the sadness triggered by their tears ...
-
感动之余
[găn dòng zhī yú]
Feeling touched indicating someone experiencing emotions evoked usually from a touching story ...
-
你的喜怒哀乐牵动我的情绪
[nĭ de xĭ nù āi lè qiān dòng wŏ de qíng xù]
Your joys and sorrows pull at my heartstrings It conveys deep emotional dependence where another ...