-
初心不再
[chū xīn bù zài]
The Original Aspiration Is Gone A direct representation of disillusionment and loss expressing ...
-
初心怎忘
[chū xīn zĕn wàng]
The name can be interpreted as How could I forget my original aspiration It suggests an unwavering ...
-
不予再见忘了初衷
[bù yŭ zài jiàn wàng le chū zhōng]
This translates roughly as No second meet forget original aspiration It conveys regret over not ...
-
梦已过
[mèng yĭ guò]
Dream has passed signifies a past ideal or aspiration that the person no longer pursues It may imply ...
-
失初衷
[shī chū zhōng]
Lost Initial Intention It refers to someone losing their original intention or aspiration over ...
-
不朽梦已忘尘
[bù xiŭ mèng yĭ wàng chén]
An undying dream forgotten amidst dust suggests a once significant but now forgotten aspiration ...
-
旧梦遗失
[jiù mèng yí shī]
Old dreams lost describes a feeling of nostalgia for unfulfilled aspirations that were once cherished ...
-
初心勿忘勿忘初心
[chū xīn wù wàng wù wàng chū xīn]
Meaning Never Forget the Original Aspiration This conveys one ’ s firm commitment to remembering ...
-
那敢忘初心
[nèi găn wàng chū xīn]
Meaning How Can One Forget the Original Aspiration this reflects dedication to maintaining initial ...