-
被你伤了心已痛
[bèi nĭ shāng le xīn yĭ tòng]
My heart was broken and pained by you This suggests that the user has experienced emotional distress ...
-
旧人痛新人欢
[jiù rén tòng xīn rén huān]
The phrase contrasts feelings towards old and new relationships meaning old people hurt while new ...
-
旧的伤害新的真爱
[jiù de shāng hài xīn de zhēn ài]
Old Hurts and New True Love contrasts past emotional pain with finding genuine love again The user ...
-
旧爱新伤
[jiù ài xīn shāng]
旧爱新伤 refers to the pain and wounds left by old love It suggests that previous relationships have ...
-
旧情扰人
[jiù qíng răo rén]
Old Affections Disturb old love affairs or deep past emotions start haunting again disrupting ones ...
-
旧腻旧伤
[jiù nì jiù shāng]
Old Affections Old Hurts describes lingering sentiments from old attachments as well as the hurts ...
-
情故人
[qíng gù rén]
Old Lover indicates a former romantic partner someone who was once close emotionally but no longer ...
-
旧人疚心
[jiù rén jiù xīn]
It refers to feeling guilt or remorse towards past lovers old people or previous partners Such emotions ...
-
旧人劫
[jiù rén jié]
Old Lover Troubles means someones encounter with old loves that brings distresses or troubles It ...