Understand Chinese Nickname
旧人不敷旧言虐心
[jiù rén bù fū jiù yán nüè xīn]
Conveys pain felt from comparing the present state with the broken past words/promises by old acquaintance/partner leading to mental anguish.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
痛到心裡
[tòng dào xīn lĭ]
Expressing pain felt deeply inside This could relate to heartbreak or emotional distress conveying ...
旧言虐心陈语残情
[jiù yán nüè xīn chén yŭ cán qíng]
It means old words which once caused immense emotional pain are still haunting me ; leftover feelings ...
旧言虐心旧人虐情
[jiù yán nüè xīn jiù rén nüè qíng]
Reflecting on past pain brought back by old sayings or recollections causing anguish anew old words ...
可惜你抛弃了我
[kĕ xī nĭ pāo qì le wŏ]
Expressing deep sorrow and hurt feelings after being abandoned by someone close probably an expartner ...
至今心口依然疼
[zhì jīn xīn kŏu yī rán téng]
This conveys ongoing emotional pain even after some time has passed Indicates the person has had ...
旧患难息旧言虐心
[jiù huàn nán xī jiù yán nüè xīn]
Combines ideas of old grievances past suffering not easily forgetting past hurts expressed by harsh ...
伤的狼狈不堪
[shāng de láng bèi bù kān]
This conveys being hurt badly almost devastated Indicates that someone might have gone through ...
爱错一个人伤透整颗心
[ài cuò yī gè rén shāng tòu zhĕng kē xīn]
Expressing deep emotional pain due to loving the wrong person which resulted in broken hearted feelings ...
他曾说过心会痛
[tā céng shuō guò xīn huì tòng]
Expressing memories of past pain He once said the heart would hurt reflects on old emotions or broken ...