-
你难相忘
[nĭ nán xiāng wàng]
Hard to Forget You Implies having deep feelings towards someone that cannot be easily erased from ...
-
七年难亡心
[qī nián nán wáng xīn]
Seven Years Hard to Forget underscores deepseated feelings lasting seven years highlighting difficulty ...
-
忘不掉心有绕
[wàng bù diào xīn yŏu răo]
Translated as Cant Forget With Lingering Thoughts signifies memories too strong to forget and persistent ...
-
忘不掉只能想念
[wàng bù diào zhĭ néng xiăng niàn]
Cant Forget and Can Only Miss Expresses unfulfilled longing and memories too significant to be erased ...
-
终难相忘思之若狂
[zhōng nán xiāng wàng sī zhī ruò kuáng]
It reflects deep longing and strong emotions for someone hard to forget One still misses the person ...
-
難以忘記
[nán yĭ wàng jì]
This phrase means difficult to forget It expresses deep attachment or strong impressions left by ...
-
很难忘记
[hĕn nán wàng jì]
Simply put this signifies Very Difficult To Forget Implies significant memories happy or sorrowful ...
-
戒不掉的是思念抹不掉的是回忆
[jiè bù diào de shì sī niàn mŏ bù diào de shì huí yì]
Cant quit thinking of you and cant erase these memories describes persistent longings or thoughts ...
-
想你只要分分秒秒忘你却要生生世世
[xiăng nĭ zhĭ yào fēn fēn miăo miăo wàng nĭ què yào shēng shēng shì shì]
Expresses profound longing for and inability to forget someone conveying that remembering that ...