-
爱的难舍又难分
[ài de nán shè yòu nán fēn]
Describing the deep and intense love that makes two lovers inseparable unwilling and unable to part ...
-
没有深情何来久伴
[méi yŏu shēn qíng hé lái jiŭ bàn]
没有深情何来久伴 can be expressed as Without deep affection how can one stay with another forever ...
-
爱他褪不去
[ài tā tùn bù qù]
爱他褪不去 signifies deep love that never fades The user may express that their affection for another ...
-
爱情结
[ài qíng jié]
爱情结 translates to knot of love indicating that love binds two people together inextricably like ...
-
缱绻深情
[qiăn quăn shēn qíng]
Entanglement and Deep Feelings This Chinese idiom typically refers to a lingering attachment between ...
-
久爱情深
[jiŭ ài qíng shēn]
It means deep affection that comes from longlasting love symbolizing steadfast enduring romantic ...
-
情话透心
[qíng huà tòu xīn]
情话透心 means lovers ’ sweet words that penetrate one ’ s heart expressing heartfelt emotions ...
-
离人存心
[lí rén cún xīn]
离人存心 expresses that even if two people separate or drift apart physically their affection and ...
-
牵心恋人
[qiān xīn liàn rén]
Tethered Lovers It symbolizes two people bound by deep love or fate 牵心 hearttugging suggests a ...