Understand Chinese Nickname
旧梦赎
[jiù mèng shú]
'Redeem Old Dreams'. It implies trying to correct previous mistakes, fulfill unresolved desires or dreams of the past. Could imply reconciliation with history, regret, lost love, etc.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
旧梦复苏
[jiù mèng fù sū]
The phrase means reviving old dreams It reflects the revival of forgotten hopes aspirations or memories ...
重回梦境
[zhòng huí mèng jìng]
Means returning to the dream Implies revisiting past experiences or fantasies one had in earlier ...
旧梦重温
[jiù mèng zhòng wēn]
Revisiting Old Dreams represents reliving dreams memories or aspirations from the past which might ...
梦毁旧人心
[mèng huĭ jiù rén xīn]
Dreams ruined old hearts hurt This conveys a feeling of nostalgia and regret for the past indicating ...
荒旧梦
[huāng jiù mèng]
Means ruined old dream reflecting on past hopes or visions of the future that may not have come true ...
旧梦已碎
[jiù mèng yĭ suì]
Old Dreams Broken symbolizes disillusionment and lost hopes It implies that past dreams or fantasies ...
破碎的旧梦
[pò suì de jiù mèng]
It translates to a broken old dream It seems to convey a feeling of lost hope or a failed aspiration ...
前缘旧梦
[qián yuán jiù mèng]
Past Destiny And Old Dreams : Implies revisiting one ’ s previous fates or dreams often tinged with ...
原谅我的旧梦
[yuán liàng wŏ de jiù mèng]
Forgive My Old Dreams conveys a plea for understanding possibly stemming from a lingering attachment ...