Understand Chinese Nickname
久了你会腻吗腻了你会走
[jiŭ le nĭ huì nì ma nì le nĭ huì zŏu]
'Would you get tired of me over time and would you leave then?' This is an introspective and vulnerable statement about fears of being left when a person’s passion fades.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
曾经也想过你早晚离开我
[céng jīng yĕ xiăng guò nĭ zăo wăn lí kāi wŏ]
Once thought that you will leave me someday Reflects past concerns or experiences with abandonment ...
害怕你会离开我
[hài pà nĭ huì lí kāi wŏ]
Afraid you would leave me Reflects anxiety worry or insecurity in a relationship where one fears ...
厌了你就会离开是么烦了你就会不见是么
[yàn le nĭ jiù huì lí kāi shì me fán le nĭ jiù huì bù jiàn shì me]
If you get tired of me will you leave ? If you are annoyed by me will you disappear ? It reflects feelings ...
腻了你会走么
[nì le nĭ huì zŏu me]
Will you leave when you get tired of me ? This could express concern and fear that the object of interest ...
会离开我就别靠近我
[huì lí kāi wŏ jiù bié kào jìn wŏ]
If you will leave me then dont come close to me This conveys a sense of selfprotection fear of being ...
总究有一天你会离开我
[zŏng jiū yŏu yī tiān nĭ huì lí kāi wŏ]
One day you will leave me It implies a deep fear or awareness of eventual loss or separation in ...
我以为你累了会回头
[wŏ yĭ wéi nĭ lĕi le huì huí tóu]
Translated to I thought you would come back if you were tired This implies a sense of longing and unrequited ...
久了你会腻么腻了你会走么
[jiŭ le nĭ huì nì me nì le nĭ huì zŏu me]
A rhetorical question meaning Will you be tired of me after a while ? And if so will you just leave ? ...