-
沦为旧友
[lún wéi jiù yŏu]
Refers to having drifted apart but maintaining an old friendship There might be some regret or melancholy ...
-
爱着爱着就淡了走着走着就散了
[ài zhe ài zhe jiù dàn le zŏu zhe zŏu zhe jiù sàn le]
This reflects on relationships where affection fades gradually over time eventually leading to ...
-
最终还是陌生了
[zuì zhōng hái shì mò shēng le]
This phrase implies that despite initial closeness or familiarity the relationship has ultimately ...
-
久伴还是放开手
[jiŭ bàn hái shì fàng kāi shŏu]
This phrase means ‘ Even after a long companionship it still ended up being let go ’ It suggests feelings ...
-
朋友已走
[péng yŏu yĭ zŏu]
The Friend is Gone This may reflect a sad experience of losing a friendship It could also imply the ...
-
旧人已久
[jiù rén yĭ jiŭ]
Suggests The Old Friend Is LongGone which means the acquaintance or friendship has long been ended ...
-
故人以离
[gù rén yĭ lí]
The Acquaintance Has Departed conveys sadness about partings with old friends or acquaintances ...
-
变淡友人
[biàn dàn yŏu rén]
Meaning friendship that fades away This indicates a onceclose friendship which with the passing ...
-
友尽至此
[yŏu jĭn zhì cĭ]
It means The friendship has come to an end It expresses a deep regret and resignation when a friendship ...