Understand Chinese Nickname
久别成欢久恋成瘾
[jiŭ bié chéng huān jiŭ liàn chéng yĭn]
'Long separations bring joy; long romances become addictive.' This implies complex emotions where absence makes reunions sweeter, and long-term love turns deeply habitual.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
愛會累心會冷
[ài huì lĕi xīn huì lĕng]
Love gets weary hearts get cold It portrays the exhaustion and estrangement in longterm relationships ...
情久必瘾
[qíng jiŭ bì yĭn]
Deep emotions must eventually become addictive It implies that true love or deepseated affection ...
秀恩爱分的快
[xiù ēn ài fēn de kuài]
Public Displays of Affection Lead to Quick Breakups It humorously implies that showing too much ...
高调秀爱分的快低调甜蜜成老伴
[gāo diào xiù ài fēn de kuài dī diào tián mì chéng lăo bàn]
Highprofile lovers split quickly lowprofile sweetness lasts for long describes a belief that openly ...
久爱不如欢爱
[jiŭ ài bù rú huān ài]
Expresses that sometimes longlasting deep love isnt necessarily superior to the passionate romance ...
久伴生情久留生恨
[jiŭ bàn shēng qíng jiŭ liú shēng hèn]
Staying Together Too Long Brings Affection But Too Long Apart Breeds Resentment This implies complex ...
久伴不腻深爱不弃
[jiŭ bàn bù nì shēn ài bù qì]
Longtime companionship without boredom deep love never gives up This indicates unwavering dedication ...
五秒恋人
[wŭ miăo liàn rén]
Translates to fivesecond lover It may express fleeting or shallow relationships where intense ...
久伴不走深爱不腻
[jiŭ bàn bù zŏu shēn ài bù nì]
Means long companionship does not leave ; deep love does not get boring It implies loyalty and deep ...