-
只因当时太爱你
[zhĭ yīn dāng shí tài ài nĭ]
Expresses past regret and lingering affection for someone whom the person once loved very deeply ...
-
那些爱渐渐的走远
[nèi xiē ài jiàn jiàn de zŏu yuăn]
It refers to love that has faded over time and distanced gradually This indicates a loss fading away ...
-
毕竟我爱过烂人
[bì jìng wŏ ài guò làn rén]
This name expresses regret and reflection on having loved someone who turned out to be harmful or ...
-
不再爱我的你
[bù zài ài wŏ de nĭ]
This name reflects a sentiment of sadness and regret expressing that the person is no longer loved ...
-
负故人心
[fù gù rén xīn]
Expresses bearing a heavyhearted burden regarding old feelings and former relations It reflects ...
-
爱到最后终会伤
[ài dào zuì hòu zhōng huì shāng]
This name implies that love ultimately leads to hurt It expresses the pain and sadness of past ...
-
我的真爱已残缺
[wŏ de zhēn ài yĭ cán quē]
The name reflects sadness and disappointment from past relationships implying love that has been ...
-
我们的爱情被时间没收了
[wŏ men de ài qíng bèi shí jiān méi shōu le]
Expresses a bittersweet sentiment that love has been taken away by the passing of time a heartache ...
-
旧爱刺伤了新欢
[jiù ài cì shāng le xīn huān]
This name expresses the sorrow and conflict where a past love former lover has emotionally hurt or ...